Premio OzieriPremio Ozieri di Letteratura Sarda 

Informazioni sull'opera

TESTO


MOLTI, TU SE' CRUDELI!

Come ventu furiosu
O mari burrascosu
Crudeli passa l'umbra di la molti!

Cant'è trista la solti
Di chiddu chi t'invoca...chi è suffrendi,
Ma tu lostra passendi
N o senti piu' nemmancu lu dulori.
Cant'hai nieddu lu cori
Chi lu suffri ti teni in alligria;
Lassi la disanìa
Candu la 'ita tronchi in un istanti.
Ti riboddi a li santi
Candu lu sposu strappi da la sposa,
O dilicata rosa
Da l'affettu maternu tu alluntani!
Tu affarri cu li mani
Li spiranzi piu' beddi o tilli polti...

Come ventu furiosu
O mari burrascosu
Crudeli passa l'umbra di la molti!

"Passero solitario"


SUZIETAI MODERNA

Videndi chist'umana suzietai
Comu s'è cumpultendi in ogg'in dì,
N o si cumprendi propriu comu mai
Si sia puduta tantu currumpì.,

Lu drittu s'è vultatu a lu riessu
Pal via di l'amabili progressu.

A giudicà da tanti avvinimenti
Chi ponini in vitrina li giornali,
Vidimu comu tantu facilmenti
L'omu diventa spessu un animali.

No ricunnosci più nisciun'affettu
Candu paldi lu be' di l'intellettu.

Oggi li tradimenti so' a catena
E propriu no cià più di lu sistatu,
Vi pari d'assistì a un'altalena:
Lu ch'era in altu, in bassu c'e falatu.

A primma tuttu cantu era ociu e meli
Dapoi diventa un garrigu di feli.

La suzietai moderna è un ministroni
Nisciunu vo' sta' più a lu so' postu,
So' cu la frebba tutti li passoni
La frebba d'arricchì a dugna costu.

Maccari chi l'onori sia distruttu
Ca primma nudda aìa, abà vo' tuttu.


Li pretesi no parani più in locu:
L'invidia e come un mali magnadori
Accendi illa passona come un focu
Chi macinendi arrèa fin'a lu cori.

Tantu lu mundu sill'appari nieddu
Chi diventa nimmicu lu frateddu.

Vinuta e l'ora abà d'alzà la 'ela
E navighendi di cambià la rotta,
La suzietai tissendi un'alta tela
Trasfolmia finalmenti la condotta:

Sarà come un cialdinu tuttu fiori
Lu regnu di la paci e di l'amori,

"Passero solitario"


LI DIALETTI DI SALDIGNA

Semu tutti fiddoli prediletti
D'una mamma simpatica e dunosa,
Chi poni in mustra tutti li dialetti
Si' come tanti frondi d'una rosa.

No esisti nè fiddoli nè fiddastri
Candu la mamma teni un cori solu,
Par'idda tutti canti so' pilatri
Par'idda tutti so' lu so' cunsolu.

0 chi la Musa sia di Logudoru
Di Sassari, d'Ogliastra o Campidanu,
Di la Gaddura mea chi tantu adoru

So' tutti come diti d'una manu:
Di la mamma beddissimu tesoru
Ricchesa d'un grandissimu sultanu.

"Passero solitario"


CREIIDDA. DE CAMPAGNA


I s'adde trista e desolata, una crejedda
in mesu a sas fruanas
de Chessa, in mesu a s'ervedda,
istat, sola, sola tottu.
I sa cupirturia una e campana
est muta e senza sonu;
su portaleddu rughinanne s'est, solu solu.
Intro nè santos né luches
Oh;.Sant'Itriedda mea
Pruite tantu abbannonu, tanto iscassolu'.
Prò t'haerene in goi malu modu diminticata,
de s'omine sa. vide e Deus
in uve est tottu annata?.
Chi mema...colata ch'est sa gherra,
e tott'intro l'ana urata;
e lacrimas de chera an dassatu in terra.
Sa zente, no istat prus in preghera,
s'est canbiatu s'omine a sa ibufera .
Como cherene..sas creia prus mannas, pius riccas
e meta ditos, istana
Iscurtanne in televisore, missasa;
Abbannonata non t' ana, antica (rjedda minoredda)
Sola no sese mai istata, nè soledda;
lucches de cannela non ti sono mai mancatas:
brillan pro te i s'altere, sas lucchieddas,
Sas precheras, sos sermonese
ti cantana sempre sos puzzones,
senza vrores, sont sos Santos!.
Mai su prahzaleddu, naschitos
ne sono ballos de onzi colore, tantos tantos;
Muta e sa campana
su ventu, sonat sas frunnas
e...s'intenne o crejedda ,lontanu ,lontanu.

TENACE 5


DIES DURCHES

Cantu mi achet dizosa
s'amnentu e Goreai lontana,
lontana e minoredda
ma tantu graziosa
uve istaiat Mannedda.
E mi enit sa gana
de torrare minoredda
seita l'anmentu, belledda
a curzu e s'antico fuchile
ilanne in mesu a su giannile
e a curcuddu siat su mucatore
pruite istiat tottu cun folklore.
A manzanile, da Buseli bauat s'abba
e geo.... tanno lestra incontro l'annaio
in chirca e l'abbrazzare
in regalo li juchio
unu peccheddu e caffè...
caffè portoticanu
mi istinnia sa manu
iscura e trimulosa
e mi naraiat, tantu amorosa!
"Ennita sese coro e mannedda!"
e brullanne."Cole è sedeti, in coa.. mea o in crateeda
comente canno isi minoredda
sede, ite t'apo a dare
meu coro, prò ti restorare?"
—"No non bos nicheletasa"
li rispunnio festosa:
—"Cheglio solu mi detas
unu guppu de anba vrisca muntanina,
prò mi tottu restorare
sa calura zittadina.—"
A borta de sos i studios ischire cheriat,
—"A canno iza mè, sa pannera vittoriosa?"—
era a poddiche rizu dimanniia,
Como chi ses morta o Mannedda mea... in Goreai, muntanina,
mi torrat lastimosa prus forte sa gana
de torrare zovanedda
e potere sedere dizosa
in ..... coa e Mannedda.

"Tenace"

SCHEDA DELL'OPERA
TitoloMolti, tu se' crudeli!- Suzietai moderna- Li dialetti di Saldigna- Creieda de campagna- Dies durches
Sezione
AutorePassero solitario PSEUD- Tenace PSEUD
Nome1960-41
Anno1960 
Argomento 
Descrizione
Lingua 
EditorePremio Ozieri
ContributoreTecnoservice s.r.l.
Tipo 
Formato 
FontePremio Ozieri
RelazioneConcorso Premio Ozieri 1960 
CoperturaLogudoro, Sardegna Italia
DirittiComune Ozieri, Premio Ozieri
Analisi del Testo

Novità

NOVITA'

Epigrafia Giudicale. Sant’Antioco di Bisarcio: un’epigrafe commemorativa (1190-95)

 di Gian Gabriele Cau

 

Il saggio è stato pubblicato in  «Sardegna Antica: culture mediterranee», n. 50 (2016), pp. 35-42.

 

 

In una precedente occasione, sulle pagine di questa rivista, si è trattato di una iscrizione graffita nella chiesa di S. Antioco di Bisarcio, in agro di Ozieri. Si presentò, allora, uno studio sull’epigrafe

NOVITA'

Un inedito simulacro del Cristo Risorto (1780 circa) di Giuseppe Antonio Lonis, nella chiesa di S. Lucia di Ozieri

di Gian Gabriele Cau

 

Nel primo numero della «Voce del Logudoro» di quest’anno (VdL 22 gennaio) si dava notizia di cinque inediti simulacri del patrimonio di arte sacra di Ozieri, attribuiti, sulla base dell’analisi stilistica, a Giuseppe Antonio Lonis concordemente considerato dalla critica il massimo rappresentante dell’arte scultoria in Sardegna della seconda metà del Settecento.

Eventi e Iniziative

PRIMO PIANO

61^ EDITZIONE: PREMIASCIONE ONLINE!

SAPADU SU 27 DE FREARZU, A ORA DE SAS 17,00 PREMIASCIONE CUN DIRETTA ONLINE YOUTUBE DE SA 61^ EDITZIONE DE SU PREMIU OTIERI

Pro bider sa diretta clicca custu: Youtube Premio Ozieri

OTIERI: SA PATRIA DE SA POESIA

PRIMO PIANO

SEMIFINALE POETRY SLAM SARDEGNA 2020

col patrocinio del Premio Ozieri di Letteratura Sarda ed il Comune di Ozieri, ospiteremo la Semifinale del Poetry Slam Sardegna.

Venerdì 11 settembre, CAMPETTI SAN GAVINO, ORE 20,00 - Ingresso libero
(ATTENZIONE: IN CASO DI MALTEMPO L'EVENTO SI TERRA' AL TEATRO CIVICO "ORIANA FALLACI")
L'evento è parte integrante del ricco programma della 61^ edizione del premio Ozieri di Letteratura Sarda ed inserito nel cartellone della manifestazione “ESTIAMO IN PIAZZA 2020”, organizzata dal comune di Ozieri.

PRIMO PIANO

61^ EDITZIONE: SOS PREMIADOS

PREMIO OZIERI - 61a Edizione 2020

 

V E R B A L E    D E    S A    G I U R I A

 

Sos premiados

Setzione 1 - Poesia Sarda «Antoni Sanna»

  1. Giovanni Fiori: In su montiju meu
  2. Gian Bernardo Piroddi: Comente artizaias tue
  3. Pier Giuseppe Branca: Istadera de su mundu

 

PRIMO PIANO

60^ EDIZIONE - MANIFESTAZIONE PUBBLICA CONCLUSIVA

60^ EDIZIONE - MANIFESTAZIONE PUBBLICA CONCLUSIVA, PREMIAZIONE DEGLI AUTORI E RECITA DEI LAVORI.

OZIERI, SABATO 29 FEBBRAIO 2020 - TEATRO CIVICO "ORIANA FALLACI", ORE 15,30

Ospiti:

i poeti premiati nelle 3 sezioni del bando, Banda Brigata Sassari, Giuseppe Meloni (storico), Salvatore Ligios (fotografo/editore),

Torna all'inizio del contenuto