Informazioni sull'opera

TESTO


SU SARDU DE IS ONESTUS

Casi ammeriada e torranta canzaus
po su traballu de una xida intera:
Antoni è manovali cu' is Garaus
e Chiccu iscavadorí est in miniera.

-Saludi, Antont-ddi fai Chiccu arriendu
candu s'íncontrant ue. in s'arziada 'e donu,
e s'atru, smittiu su chi fia cantendu:
-tui puru Chiccu, ses torrendu comu ?-

E intrant a brazzettu arralla arralla
cumenti 'e dus goppaís de battiari,
batte disi sa mannu(me) ín sa spalla
un'orta s'unu e un'orta s'atru impari.

Su babbu, paraliticu de gherra
ia tentu una medaglia in s'Albania
cumbattendu in su squadron'e Serra
chi fiad u' grand'eroi in cavalleria'.

Sa manna est una santa do adorai:
aggiudad in d'un domu ' e bixinau,
non teid asseliu e non ci pasia mai
finzas a candu. a or'e meri passau
torrad stanca po preparai sa xena.

Po una famiglía operaia o onesta
cu sàbudu è giornata meritàda
de paga e paxi. E sa di 'e sa festa,
appustis de una xida tribuliada
sa manna è allirga, attesu de ogni pena

(JOSTO)

(I) Candu ammèriada = quando si fa sera.


Arziend'est u' burricu a passu
me is moris chi ndi calat de Crastu (1)
un'omini buddoni, tundu e grassu
in groppa arrendinau e senz'e bastu

scudendu cun schissiola (1) fatt'e ollastu
si faid'issai che u' munsegnor'a spassu
in mes'e su moddizzi o su pirastu
sbraitend'e zerriendu cun fracassu.

Ma su molenti si ddu fdaid a posta:
s'impuntad in su mori, e corroxiendu
ndi sciusciad su buddoni me in sacosta

chi azzappuada sa terra cun sa schina,
Son'e richiesta ddi faid fai sa sosta
arrumbuendiddu in ddu' fundal'e spina !

21 agustu 1958

(I) Crastu= villaggio del'EFTAS vicino a Laconi
(I) SChissiola= frustíno ricavato da una portion


ESPURU DE EPIFANIA

end ' e Casteddu
cada accant'e sa cunetta,
arruncad'e trotta, ua bicicletta
furriendu allad' e u' pontixeddu,

Pagu prue attesu, un omini in edadi,
brazzus abertus, cambas perra perra,
chi a du castiai fai benni sa piedadi,
parid'una gruxi fuliad'in terra,

Poburu sconnotttu,(I) è tott'insanguentau
peru de gioghittus unu fagotteddu
cun sa manu, strintu, porta poderau,
Fiad su regalu po su nebodeddu.

(narad u' fulanu de sa propria bidda)
-bivad solu solu, fia pensionau„
non teniad nomus, mancu sa pobidda,
e a su nebodeddu fiad affeezionau,„..

Su cincu,a su èspuru de s' Epifania
ogn'annu partiad sempri in bicicletta.
po fai su , regalu, po tei cumpangia„„
ee oi, poburittu, d'ha mortu ua Iambretta !

( JOSTO)
20 agusta I958

(I) Sconottu = sconosciuto
(parid'una),

SCHEDA DELL'OPERA
TitoloSu sardu de is onestus- Scenixedda do sartu- Espuru de Epifania
Sezione
AutoreJosto PSEUD
Nome1958-30
Anno1958 
Argomento 
Descrizione
Lingua 
EditorePremio Ozieri
ContributoreTecnoservice s.r.l.
Tipo 
Formato 
FontePremio Ozieri
RelazioneConcorso Premio Ozieri 1958 
CoperturaLogudoro, Sardegna Italia
DirittiComune Ozieri, Premio Ozieri
Analisi del Testo