Informazioni sull'opera
Lu crontu di "Maomettu"
Kyra e Mary
erani dui pizzinni vagiani chi abìani 'ià
passaddu li vintizincu anni. A lu vidé chi l'amigghi e li
cumpagni chi
pasthi s'erani cuibaddi e pasthi fatti
a iposi
o findanzaddi
tandu si diziani: cuiubaddi nobi
a
eddi parìa chi no v'era un caschùnu a caschuralli.
In veriddài caschùnu
anni prima s'era prubàddu ma non
era isthaddu aggradessìddu e cussì s'era un poggu ipastha
la bozi chi erani: "ischittéti"
cussì si prisintabani un
poggu che chiddi chi: "si crédini"
chisthu era seividdu
a dagalli in santa pazi.
Accò chi li pinsamenti ani posthu manu a mattanàlli
e
la timòria di no pudéssi cuiubà si fazìa sempri più greba
e 'ugna dì chi passàba parìani più dì. Chisthi pinsamenti
l'impigniani a punìssi l'ambasciadori: candu a un'amigga
o candu a un parenti di chisthu o chiddu giobanu chi a e-
ddi piazìa o podìa anda be'. Nemmancu chisti imbasciadori
ani arreggàddu frattura bona!
Ma paintantu lu tempu fazìa lu cussu sòiu
cussi erani
giumpenti li trenta
e lu pesu d'aimbarà vagiani vecci li
tuimmentaba.
Kyra chi
abìa casche annu di più
intindìa più primu-
ra di Mary
pruponi di invucàssi a Zia Bainzaluisa. Chis-
th'era una chi fazìa li:"Casthi"
a la cari s'invucabàni
tutti chiddi chi cridìani d'asse ischarrugnaddi.
Si pònini d'accosdh'e trùbbani a la casthaggia. A ora
tasdha pai no vidélli nisciunu
cumenti tandu si usaba dì
a ori di bugiu: "Allora chi no ti cunnoscia nisciunu"!
Zia Bainzaluisa
bedda cumprìdda li fazi accumuddà i' un
appuséntu disdhinaddu a li "pigliaddi pa' lu fondu!".
E li prigonta paicosa erani giunti
in che cosa li pu-
dìa seivì. Li pizzinni si figiurabani tra eddi
una aise-
ttendi chi abùssia fabiddaddu l'asthra
Kira dezzìdi chi
fabedda edda: -Eh
figiuria
vuraristhiami sabbè si risc-
imu a cuiubàzzi
acchì pari chi l'omini no zi zéschiani
eh
abaristhiami vurudda sabbé lu paicosa
tantu. pa' sab-
bé - La femina cumprendi
piglia lu màzzuru di li casthi
dizéndi:-Abà v'accunténtu e vidimu cosa zi dìzini- Accò
chi la magliaglia s'ischùdi un'allisgiadda a la baibba e
ischumenza a entra li casthi. Dabbòi d'una bedda misciaré-
dda
entra a ipaglì una castha infìra a l'asthra e intantu
intantu n'ischasthàba una: -Millu
millu lu cabagliéri
e
beddu pumpòsu
eh
l'asthru puru è arribéndi
vi so' tutti
e dui. Parò
ve una vaddi
un canàri chi li feimma un poggu
e li fazi pesdhì tempu
ma voi no vi pesdhiaddi d'animu
e abaréddi a vide chi arrìbini- Li dui pizzinni vurìani sab-
bé cantu tempu vi vurìa pai pudé cunuscì chisthi cabaglié-
ri chi dubìani venì da inchiddàra di la vaddi. - Eh
cari
figliori
no aggiaddi pressa
tantu no s'ipìri
si fùssia
isthaddu "Cuccù"
si sarìsthia ipirìddu ma
no è cuccu!-
Li dui no abìani cumpresu lu paragóni cussì prigontani
cosa v'entrazìa lu "Cuccu"
e cosa no s'ipirìa? - Eh
mi
vurìa dì chi
no si guastha la cosa... già ve tempu
miré
chi già n'abéddi caminu addananzi
e sinnò
féddi che lu
contu di "Maomettu". Li pizzinni s'abbaiddani appari che
prigunténdisi:- Ma tu
chisthu Maomettu a lu cunnòsci- E
l'asthra: - Bo
e chi ni soggu eiu caré chisthu?- La cast-
haggia s'abbìza chi li pizzinni no cunnòsciani lu Curànu.
E cussì l'ipiéga la morari: -E un modu di dì
pari chi lu
Maomettu fùssia asetténdi cumenti a voi
ma un'asthra cosa
ma
no è la cosa
chi fazi la difarenzia
eddu aisettàba
chi lu monti fùssia giuntu da eddu
e aisettà aisettà ma
lu monti no vinìa mai
tandu ha dizzìsu di anda eddu
e
cussi
è giumpìddu a l'intentu soiu. Abà si voi abéddi a
trabbànu un'intentu e no vuréddi aisettà
feddi cumenti
ha fattu Maometu. Si li chi
seddi aisetténdi no si mòb-
ini
andéddi voi da eddi. Miré!-
Ma pai eddi
vi vurìa càsche cosa di più
càsche cun-
sigliu
umbe
- più pratiggu
a la manu
e a ca pasthi era
lu canàri
o la vaddi
chi v'era di attrabìssà
pai pudé
agattà chisthi cabagliéri disizàddi chi
edda dizia.
La casthaggia
pa' guadagnassi l'isthrìna
li dinà
li
dipòni lu cosa dubaristhìani fa': -Me figliòri
no dubar-
ìsthia assé eiu
a imparavi lu caminu ma
si figiuréddi
canti so'
li paisani vosthri chi so' escìddi a trabaglià
fora
candu a l'osthi o in asthri trabàgli e tutti si so'
cuiubàddi
e dabbòi
figiuréddi a noi fémini
no zi fuggi
nudda
candu lu vurému. Noi lu chi vurému lu zischému
è
l'agattému sena chi n'àggiami vaighogna
eiu aggiu sempri
ditu: li fémini semu cumenti la gésgia
si no vi dizi la
messa lu preddi
vi dizi la messa lu fraddi; ma senza la
messa no vi sabbému isthà! E ammintéddibi chi
noi semu
chiddi chi azzendìmu zentu e una isthearica sempri cu' lu
mattessi luminu! E isthéddi assussìgàddi
no aggiaddi la
pressa
tantu già vinné pai voi puru-.
Li dui vaggiàni
prima di tandu no erani mai andaddi a
la zurràdda
da la vostha
puru di pudéssi cuiubà si so'
avviaddi a trabaglià fora
a inchiddàra di la vaddi di un
loggu ditu: Logulentu; e si so' cuiubàddi eddi puru. Cussi
sia binidettu
l"innommu di Maomettu!
Titolo | LU CONTU DI MAOMETTU |
Sezione | |
Autore | Francesco Dedola |
Nome | C2003008 |
Anno | 2003 |
Argomento | |
Descrizione | |
Lingua | |
Editore | Premio Ozieri |
Contributore | TecnoService |
Tipo | |
Formato | |
Fonte | Premio Ozieri |
Relazione | Concorso Premio Ozieri 2003 |
Copertura | Italia, Sardegna, Logudoro |
Diritti | Comune di Ozieri - Premio Ozieri |
Analisi del Testo |