Informazioni sull'opera

TESTO


SONUS E SPIRITUS DE SA MONTAGNA


In custu mesi 'e Lampadas floriu
seu torrada a is peis de custus montis
po mi campai de prua
e discansai su coru de is affannus.
Tempus no hat a passai chi s'hap'a intendi'
benend'a m'attoppai 'nsa camminera
po mi contai is istorias de is prus bellas.
Su bentu, lebiu lebiu
si movit po accordai milli strumentus
chi sonant una musica eterna
mudendi sempri tempus:
"allirghittu", "pressosu", "addasiau"
"solenni" o "maestosu"
segundu s'estru suu 'e su momentu.
Ma già funt elevendisì is sonus.
Accumpangiant su cantu de is pillonis
e is istorias chi cumenz'a intendi'.
Contai... contaimì cussas prus bellas.
Sunt istorias di amori, di amicizia
de gent'onesta, de benefattoris.
Naraimiddas ancora, po chi cras
'ndi scippia deu contai
a chini no ddas hat intendias mai
poita in is ortgas, di e notti
arretronat su strepitu
de istorias chi apporrint un'insigna
imprimia de sa manu 'e su dimoniu
e postas in sa scena
de part' 'e istrionis meda miserus
chi a issu hant intregau s'anima
in is teatrus de sa mala vida.

SCHEDA DELL'OPERA
TitoloSonus e spiritus de sa montagna
SezionePoesia
AutoreLuciana Muscas Aresu
Nome 
Anno1990
Argomento 
Descrizione 
Lingua 
EditorePremio Ozieri
ContributoreATHENA SRL
Tipo 
Formato 
FontePremio Ozieri
RelazioneConcorso Premio Ozieri 1990
CoperturaLogudoro, Sardegna Italia
DirittiComune Ozieri, Premio Ozieri
Analisi del Testo